Яркий образец современной американской семейной комедии. Развеселый, не отягощенный философией шебутной фильм, с очаровательным малышом в главной роли. Как и полагается - под ангельской внешностью скрывается маленький бесенок. Его энергия и невсегда безобидные проказы приводят в ужас всех. Особенно соседа - мистера Вильсона. Но беда в том, что Деннис искренне считает мистера Вильсона своим лучшим другом и каждый день преподносит ему какой-нибудь сюрприз.
Вынужден признать - уровень юмора иногда заставляет задуматься о присутствии хорошего вкуса у авторов фильма. Родителям рекоммендую сначала посмотреть фильм, а потом уже показывать его детям. Всё-таки американцы никогда не были элегантной и высококультурной нацией.
Dennis: I brought my own pillow so I won't get my spit all over yours. Mrs. Wilson: Thank you, Dennis.
George Wilson: I can't stand that kid, he's a menace!!
Switchblade Sam: Put a cork in it, you're giving me a headache. Dennis: I don't have a cork. Switchblade Sam: Shut your mouth. Dennis: I can't because my nose gets stuffed up. It's my allergies. If I keep my mouth closed I can't breathe good. Switchblade Sam: Then keep your mouth open but don't talk. Dennis: Where do you put the cork when you put a cork in it? Switchblade Sam: Didn't I ask you to shut your yap? Dennis: What's a yap? Switchblade Sam: It's your mouth! Dennis: I can't shut my mouth because my nose gets stuffy... Switchblade Sam: SHUT UP!
Henry Mitchell: Mr. Wilson, he's five. Mr. Wilson: When I was five I had some respect. Henry Mictehll: Well you were probably a pretty exceptional boy. Mr. Wilson: 1925? I wasn't the exception. I was the rule.
[On the subject of where babies come from and how they get out of mom] Margaret: Tell me, Dennis, how? Dennis: The bellybutton. It opens up. Margaret: Then how come men have them? Dennis: So they don't look weird in bathing suits.